Hélène Gaudy : Archipels
Hélène Gaudy macht sich auf, ihrem Vater zu begegnen und versucht, ihn in diesem persönlichen und poetischen Buch über die Vater-Tochter-Bindung besser kennenzulernen. Die Insel Jean-Charles in Louisiana trägt denselben Namen wie der Vater und ist im Begriff zu verschwinden. Anhand von Notizbüchern, Briefen und Gegenständen aus dem Atelier ihres Vaters, der Künstler war, begibt sich Hélène Gaudy auf seine Spuren. Nach und nach zeichnet sie ein Porträt dieses schwer zu fassenden Vaters. Anhand von Anekdoten, Geschichten und Details versucht sie, ein Archiv der Erinnerung an ihn zu erschaffen.
Genre: autobiografisch / poetisch
Empfohlen für: alle, die persönliche Erzählungen über die Familie und das Gedächtnis mögen.
Hélène Gaudy part à la rencontre de son père et tente de mieux le connaître dans ce livre, intime et poétique, sur le lien de filiation père-fille. L’île Jean-Charles en Louisiane, porte le même nom que son père et est en train de disparaître. Alors, à partir de carnets, de lettres, d’objets de l’atelier de son père artiste, Hélène Gaudy part sur ses traces. Elle dessine au fur et à mesure un portrait de son père. Au fil d’anecdotes, d’histoires, de détails, elle tente de créer une archive de la mémoire de ce père.
Genre: autobiographique / poétique
Recommandé pour: Tout.es ceux.elles qui aiment les récits intimes sur la famille et la mémoire
Gwendoline R.


Gabriel Filteau-Chiba : Encabanée
Von wegen „nichtssagender Wildniskitsch“- der Roman Encabanée von Gabriel Filteau-Chiba lässt die Leser:innen nicht einfach nur an den Träumereien einer in einer Holzhütte lebenden jungen Frau abseits der Zivilisation teilhaben. Das Werk spricht in Tagebuch-Form insbesondere Themenbereiche der Ökologie und des Feminismus an. Der bildhafte Schreibstil wird von Zeichnungen ergänzt und nimmt die Leserinnen mit in die Welt von Anouk, einer reflektierten Erzählerin, die ihre Gedankengänge und Seelenzustände in lebensfeindlicher Kälte und Isolation in ästhetischer Sprache weitergibt.
Genre: fiktionaler Roman in Tagebuch-Form
Empfohlen für: gesellschaftskritische, naturliebende Menschen, die Worten feinfühlig begegnen und selbst eine „voyage intérieur“ machen möchten, um klar benennen zu können, was sie im Alltagstrott und Konsumwahn der Stadt belastet.
Loin d’être un „kitsch de wilderness insignifiant“ – le roman Encabanée de Gabriel Filteau-Chiba ne se contente pas de plonger le lectorat dans les rêveries d’une jeune femme vivant dans une cabane en bois, à l’écart de la civilisation. L’œuvre sous forme de journal intime aborde également des thématiques liées aux univers de l’écologie et du féminisme. Le style d’écriture imagé, enrichi de dessins, em-mène le lectorat dans l’univers d’Anouk, une narratrice en réflexion, qui partage ses pensées et états d’âme face au froid hostile et à l’isolement, dans une langue d’une grande beauté esthétique.
Genre: roman fictionnel sous forme de journal intime
Recommandé pour: les personnes critiques envers la société, amoureuses de la nature, sensibles aux mots et désireuses d’entreprendre un voyage intérieur afin de nommer clairement ce qui les accable dans la routine quotidienne et la frénésie consumériste de la ville.
Jana B.
Véronique Olmi: Le premier amour
Ich gebe dem Buch 3 von 5 Sternen. Es lässt sich gut nebenbei lesen, da die Geschichte einfach gehalten und in verständlicher Sprache geschrieben ist. Durch Rückblenden in das Leben der Protagonistin bleibt das Buch abwechslungsreich und interessant. In der Bewertung ziehe ich 2 Sterne ab, da für mich die Rückblicke teilweise nicht gut erkennbar waren und für mich überflüssige Ereignisse geschildert wurden. Zusätzlich war das Ende leider nicht direkt verständlich.
Genre: Liebesroman
Empfohlen für: Leser:innen, die gerne eine nicht-kitschige Liebesgeschichte lesen wollen, bei welcher vor allem die Aspekte der Erinnerungen im Vordergrund auf der Suche nach den eigenen Bedürfnissen stehen.
Je donne 3 sur 5 étoiles à ce livre. Il se lit facilement en passant, car l’histoire est simple et rédigée dans une langue accessible. Grâce aux analepses qui retracent le passé de la protagoniste, le récit reste varié et intéressant. J’ai retiré 2 étoiles dans mon évaluation, car certaines analepses n’étaient pas toujours clairement identi-fiables et certains événements m’ont semblé superflus. De plus, la fin n’était mal-heureusement pas immédiatement compréhensible.
Recommandé pour: des lecteur.ices qui aiment lire une histoire d’amour non kitsch, où les souvenirs jouent un rôle central dans la quête de soi.
Genre: Roman d‘amour
Ronja S.


Jean-Gabriel Causse: Les crayons de couleur
Was wäre, wenn die Welt ihre Farben verliere? Genau das geschieht im Roman Les crayons de couleur von Jean-Gabriel Causse. Auf eine angenehme, liebenswerte und vielseitige Weise und aus der Perspektive mehrerer, aber allesamt simpler und trotzdem fesselnder Figuren offenbart sich die emotionale und psychologische Bedeutung der Farben. Doch können diese die Farben wieder zurückholen?
Genre: Fantasy
Empfohlen für: all diejenigen, die lernen wollen, die Farben nicht nur mit den Augen, sondern mit dem gesamten Körper und dem Herzen zusehen.
Qu’est-ce qu’était si le monde perdait ses couleurs? C’est exactement ce qui se passe dans le roman Les crayons de couleur de Jean-Gabriel Causse. La signification émotionnelle et psychologique des couleurs est révélée de manière agréable, attachante et variée et du point de vue de plusieurs personnages, qui sont tous simples mais captivants. Peuvent-ils ramener les couleurs?
Genre: Fantasy
Recommandé pour : Un roman pour tous.tes ceux.celles qui veulent apprendre à voir les couleurs pas seulement avec les yeux, mais avec tout leur corps et le cœur.
Ella S.
Albert Cohen: Le Livre de ma mère
Le Livre de ma mère ist eine autobiografische Erzählung und ein ergreifender Liebesbrief von Albert Cohen an seine Mutter, eine zentrale Figur in seiner Kindheit und seinem Leben. Das Buch erforscht die intime und komplexe Beziehung zwischen dem Autor und seiner Mutter, insbesondere nach ihrem Tod, und bietet so eine Meditation über Verlust, Erinnerung und kindliche Liebe. Es ist ein Buch voller Zärtlichkeit und Lob, aber auch voller Bedauern, das seine Mutter, eine jüdische Immigrantin, in ihm ausgelöst hat.
Genre: Autobiografie
Empfohlen für: Leser:innen, die Poesie und Zärtlichkeit lieben.
Le Livre de ma mère est un récit autobiographique et une lettre d’amour poignante d’Albert Cohen à sa mère, une figure centrale de son enfance et de sa vie. Ce livre explore la relation intime et complexe entre l’auteur et sa mère, en particulier après sa disparition, offrant ainsi une méditation sur la perte, la mémoire et l’amour filial. C’est un livre plein de tendresse et d’éloge, mais aussi de regrets que lui ont inspi-ré sa mère, une juive immigrée.
Genre: récit autobiographique
Recommandé pour: C’est un livre destiné à des lecteur.ices qui aiment la poésie et la tendresse.
Louise G.


Marie Vareille: Là où tu iras j´irai
Die Liebeskomödie von Marie Vareille ist ein charmantes, humorvolles und berührendes Buch, das mit einer authentischen Heldin und unerwarteten Wendungen zu begeistern weiß. Die Kombination aus Romantik, Selbstfindung und Freundschaft macht die Geschichte besonders, während Vareilles lockerer Schreibstil perfekt für ein emotionales und zugleich leichtes Leseerlebnis sorgt. Ein Feel-Good-Roman, der das Herz wärmt!
Genre: Feel-Good
Empfohlen für: alle, die sich gut unterhalten fühlen möchten sowie Humor, Romantik und ein wenig chaotischen Lebensalltag – alles in Einem – mag.
La comédie romantique de Marie Vareille est un livre charmant, plein d’humour et d’émotion, qui séduit avec une héroïne authentique et des rebondissements inat-tendus. La combinaison de romance, de quête de soi et d’amitié rend cette histoire unique, tandis que le style d’écriture fluide de Vareille offre une lecture à la fois émouvante et légère. Un roman feel-good qui réchauffe le cœur !
Genre: Feel-Good
Recommandé pour: des lecteur.ices en quête d’un bon moment de lecture, ap-préciant l’humour, la romance et un quotidien un peu chaotique – le tout réuni en un seul livre.
Alysha S.
Ève Curie: Madame Curie
Diese Biografie ist eine eindrucksvolle Hommage der jüngsten Tochter von Marie Curie an ihre Mutter. Sie beschreibt den bemerkenswerten Weg von Warschau nach Paris, wo Marie ein brillantes Studium absolvierte. Ihre Arbeit, die Entdeckung des Radiums zusammen mit Pierre Curie und die Anerkennung dieser außergewöhnlichen Wissenschaftlerin sind bewundernswert. Ihre Ehe und die beiden Mutterschaften zeigen eine zutiefst altruistische, humanistische und bescheidene Frau, die weit entfernt vom Prestige ihrer beiden Nobelpreise ist.
Genre: Biografie
Empfohlen für: alle, die mutige und erfolgreiche Frauen mögen. Begeisternd!
Hommage puissant rendu par la fille cadette de Marie Curie à sa mère, cette biographie relate le chemin remarquable parcouru depuis Varsovie jusqu’à Paris, où Marie suivra de brillantes études. Ses travaux, sa découverte du radium avec Pierre Curie et la consécration de cette scientifique hors normes suscitent l’admiration. Son mariage et les deux maternités révèlent une femme profondément altruiste, humaniste et humble, loin du prestige de ses deux Prix Nobels.
Genre: Biographie
Recommandé pour: celles et ceux qui aiment les femmes courageuses et brillantes. Passionnant !
Flora Marie R.


Antoine de Saint-Exupéry: Le Petit Prince
Le Petit Prince ist ein Kinderbuch, in dem es um einen ganz besonderen Prinzen und seine Reise durch das Universum geht. Das Buch behandelt tiefgründige Themen wie Freundschaft und Einsamkeit auf eine sehr schöne Art und Weise, wodurch ich als Leserin, auch nachdem ich das Buch weggelegt habe, oftmals noch länger in Gedanken bei der Geschichte war.
Genre: Fiktion
Empfohlen für: Dieses „Kinderbuch“ ist meiner Meinung nach ganz und gar nicht nur für Kinder geeignet, da es eine Botschaft hat, die sich jeder Mensch zu Herzen nehmen sollte.
Le Petit Prince est un livre pour enfants qui parle d’un prince exceptionnel et son voyage à travers l’univers. Le livre aborde des thèmes profonds comme l’amitié et la solitude d’une manière si touchante que moi, en tant que lectrice, j’ai encore souvent repensé à l’histoire après avoir refermé le livre.
Genre: fiction
Recommandé pour: À mon avis, ce « livre pour enfants » n’est pas du tout ré-servé aux enfants, car il contient un message qui est important pour tout le monde.
Jula B.
Delphine de Vigan: No et moi
Erzählt wird die bewegende Geschichte über die hochbegabte Schülerin Lou, die sich mit einer obdachlosen jungen Frau namens No anfreundet. Wichtige Themen wie Obdachlosigkeit, soziale Ungleichheit, familiäre Probleme und Freundschaft werden mit viel Empathie und Sensibilität behandelt. Der Roman regt zum Nachdenken an über das Leben von Menschen am Rand der Gesellschaft, ihre alltäglichen Probleme und Geschichten und mehr Mitmenschlichkeit.
Genre: Sozialkritischer Roman
Empfohlen für: alle Jugendlichen und auch Erwachsenen, die sich für gesellschaftskritische Themen interessieren und eigene Vorurteile hinterfragen wollen.
Le roman raconte l’histoire émouvante de Lou, une élève surdouée, qui se lie d’amitié avec No, une jeune sans-abri. Des thèmes importants comme les sans-abris, les inégalités sociales, les problèmes familiaux et l’amitié sont traités avec beaucoup d’empathie et de sensibilité. Le roman fait réfléchir à la vie des per-sonnes en marge de la société, à leurs problèmes et histoires quotidiens et à une plus grande humanité.
Genre: Roman engagé
Recommandé pour: Ce livre est particulièrement adapté à tous les jeunes et adultes qui s’intéressent aux thèmes critiques de la société et qui veulent remettre en question leurs propres préjugés.
Magdalena S.


Sophie Tal Men: Des matins heureux
In dem Roman lernen wir Elsa, Marie und Guillaume kennen und begleiten sie durch ein anonymes und gleichzeitig begegnungsreiches Paris. Während jeder von ihnen mit einer ganz persönlichen Einsamkeit zu kämpfen hat, treffen alle drei immer wieder (zufällig) aufeinander. Die Stärke dieses Romans zeigt sich an den drei Protagonist*innen und ihren Beziehungen zueinander, welche mit Fingerspitzengefühl dargestellt werden. Besonders die intensive Beschreibung der Gefühlswelten von Guillaume, Marie und Elsa lassen sie authentisch wirken und ziehen einen in ihren Bann.
Genre: Drama
Empfohlen für: alle, die nicht zwingend einen Feel-Good Roman erwarten (und keine Angst vor schwierigen Themen, z. B. Depressionen, haben) und trotzdem einen bekommen.
Dans ce roman, nous faisons la connaissance d’Elsa, Marie et Guillaume, et les suivons à travers un Paris à la fois anonyme et riche en rencontres. Chacun.e de ces trois lutte contre une solitude personnelle, mais tous trois se croisent (par hasard) à plusieurs reprises. La force de ce roman réside dans ces protagonistes et leurs relations, qui sont dépeintes avec une grande sensibilité. En particulier, la description intense des mondes émotionnels de Guillaume, Marie et Elsa les rend authentiques et captive le lecteur.
Genre: Drame
Recommandé pour: Les lecteur.ices qui ne recherchent pas forcément un roman feel-good (et qui ne craignent pas les sujets difficiles, tels que la dépression) et qui, malgré tout, en trouveront un.
Tabea Fabienne G.
Chimo: Lila dit ça
Der Neunzehnjährige Chimo lebt in einem Brennpunktviertel einer Pariser Vorstadt, bis er eines Tages Lila trifft. Eine Liebesgeschichte entwickelt sich, bei der die Sechzehnjährige die treibende Kraft darstellt. Die Begegnungen der beiden sind geprägt von Erotik und bestimmen den Handlungsstrang bis Lila Chimo bittet, sie beim Geschlechtsverkehr mit anderen Männern zu filmen. Die Geschichte gefällt mir nicht nur durch die Spannung zwischen den Liebenden, sondern auch aufgrund des Erzählstils des in Frankreich wenig bekannten Autors. Sie skizziert ein Portrait der Verzweiflung und Armut der Jugend in Brennpunktvierteln, aber auch die Suche nach Glück und die Sehnsucht nach Liebe und Geborgenheit. Der Roman weckt den Wunsch nach Entkommen aus der Misere, macht neugierig und stimmt zugleich nachdenklich.
Genre: Roman
Empfohlen für: Leser:innen ab dem jungen Erwachsenenalter, die erkennen, dass es nicht immer einfach ist zu wissen, was man will, bzw. nicht will.
Chimo, 19 ans, vit dans un quartier sensible en banlieue parisienne jusqu’au jour où il rencontre Lila, dont il tombe amoureux. Une histoire d’amour commence. Lila, 16 ans, séduit Chimo avec des avances sexuelles audacieuses. Leurs rencontres, très érotiques, sont le fil rouge jusqu’au moment où Lila demande à Chimo de la filmer lors de rapports sexuels avec d’autres hommes. Le roman me plaît particu-lièrement pour la tension créée entre les deux protagonistes, mais aussi grâce au style d’un auteur peu connu en France. D’une part, dresse un portrait d’une jeu-nesse désespérée et pauvre vivant en quartier, mais d’autre part, il reflète égale-ment la recherche du bonheur et le désir ardent d’amour et de sécurité. La fran-chise brutale, inhabituelle et surprenante de la protagoniste souligne l’importance de son souhait de fuir la misère, ce qui suscite à la fois notre curieux et notre ré-flexion.
Genre: Roman
Recommande pour: des lecteur.ices à partir de l’âge d’un jeune adulte, recon-naissant ce processus d’apprentissage selon lequel il n’est pas toujours facile de savoir ce qu’on veut ou qu’on ne veut pas.
Anja U.


Tatiana de Rosnay: Nous irons mieux demain
Mit viel Einfühlungsvermögen erzählt Tatiana de Rosnay die Geschichte zweier Frauen, deren Wege sich durch einen Verkehrsunfall kreuzen und im weiteren Ver-lauf schicksalhaft verflechten. In dem Roman geht es um Geheimnisse, Unsicher-heit, Hilfsbereitschaft und das aufeinander Acht geben. Ganz nebenbei werden die Lesenden eingeladen, mehr über das Leben des bekannten Autors Émile Zola zu erfahren.
Genre: Thriller
Empfohlen für: Leser:innen, die nach einem Roman mit spannenden Wendungen suchen, der die Perspektiven zweier Frauen sehr nah und authentisch wiedergibt.
Avec beaucoup d’empathie, Tatiana de Rosnay raconte l’histoire de deux femmes dont les chemins se croisent à cause d’un accident et qui s’entrelacent ensuite fa-tidiquement. Dans le roman, il est question de secrets, d’insécurités, du soutien et de faire attention l’un à l’autre. En outre, nous sommes invités à apprendre davan-tage sur la vie de l’auteur reconnu Emile Zola.
Genre: Thriller
Recommandé pour: des lecteur.ices cherchant un roman qui offre de tournants excitants et qui reflète de manière très proche et authentique les perspectives de deux femmes.
Stefanie M.
Sandrine Collette : Madeleine avant l’aube
In Madelaine avant l’aube lässt uns Sandrine Collette in ein ländliches Milieu abtau-chen. Wir wissen nicht genau, wo wir uns befinden oder wann die Geschichte spielt, wahrscheinlich im Mittelalter. Die Lebensbedingungen sind hart, Hunger und Kälte sind allgegenwärtig. Wir finden uns im Alltag zweier Bauernfamilien wieder, die das Land bewirtschaften und sich so weit wie möglich von den ausbeutenden Herrschern fernhalten. Eines Tages taucht Madelaine auf – ein junges, wildes Mäd-chen. Sie wird das Leben der Familien auf den Kopf stellen und rebellieren, um zu überleben. Außerdem gibt es noch den Erzähler Bran, der in der Mitte der Ge-schichte ein überraschendes Geheimnis lüftet. Dieser Roman, Gewinner des Gon-court des Lycéens 2024, ist ein echter Geheimtipp. Collette versteht es, Spannung aufzubauen und eine sehr düstere Welt zu beschreiben, in der es nur wenig Licht gibt.
Genre: Historischer Roman
Empfohlen für: alle, die normalerweise keine historischen Romane lesen, sich aber für die nüchternen und brutalen Lebensumstände früherer Zeiten interessieren und rebellische Figuren schätzen.
Dans Madelaine avant l’aube , Sandrine Collette nous plonge dans un milieu rural. On ne sait pas trop où on se trouve exactement ni quand, mais probablement au Moyen Âge. Les conditions de vie sont rudes, la famine et le froid sont omniprésents. On y découvre le quotidien de deux familles paysannes qui cultivent les terres et qui se tiennent le plus possible à l’écart des maîtres exploitants. Un jour, Madelaine arrive, une jeune fille sauvage. Elle va bouleverser la vie des familles et rebeller pour survivre. Il y a également le narrateur Bran, qui dévoile un surprenant secret au milieu de l’histoire. Ce roman, lauréat du Goncourt des Lycéens 2024, est un véritable coup de cœur. Collette sait faire monter la tension et décrire un monde très sombre où la lumière est rarement présente.
Genre: Roman policier
Recommande pour: tous.tes ceux.celles qui ne lisent habituellement pas de romans historiques, mais qui s’intéressent aux conditions de vie sobres et brutales d’autrefois et apprécient les personnages rebelles.
Elaine D.


Kamel Daoud: Houris
Der preisgekrönte algerische Schriftsteller Kamel Daoud widmet sich in seinem Roman Houris einem ebenso mutigen wie brisanten Thema. Aus dem Exil in Frank-reich heraus beleuchtet er die dunklen Kapitel des algerischen Bürgerkriegs der 1990er Jahre und setzt sich dabei kritisch mit den gesellschaftlichen und religiö-sen Unterdrückungen auseinander.Im Mittelpunkt steht Aube, seine stumme Prota-gonistin, deren Lächeln nie ihre Lippen und schon gar nicht ihre Seele erreicht. Ihre Schwangerschaft wird dabei zur Metapher für Schmerz und Hoffnung, die die sys-tematische Unterdrückung von Frauen repräsentiert. Daouds Sprache ist stets me-taphorisch und bildgewaltig, oft schon poetisch. Die kunstvollen Beschreibungen laden zum Nachdenken ein, können jedoch gelegentlich die Klarheit des Handlungsstrangs überlagern.
Genre: Historische Fiktion, Gesellschaftskritik
Empfohlen für: Leser:innen, die sich mit mutigen, kritischen Perspektiven auf gesellschaftliche und religiöse Normen auseinandersetzen möchten, sowie alle, die literarisch an-spruchsvolle und tiefgründige Texte schätzen.
Dans son roman Houris, l’écrivain algérien primé, Kamel Daoud, se penche sur un sujet aussi courageux qu’explosif. Depuis son exil en France, il met en lumière les chapitres sombres de la guerre civile algérienne des années 1990 et se montre cri-tique à l’égard des oppressions sociales et religieuses. Aube, sa protagoniste muette, dont le sourire n’atteint jamais ses lèvres et encore moins son âme, est au centre de l’histoire. Sa grossesse devient alors une métaphore de la douleur et de l’espoir, représentant l’oppression systématique des femmes. Le langage de Daoud est toujours métaphorique et imagé, souvent même poétique. Les descriptions élaborées invitent à la réflexion, mais peuvent parfois nuire à la clarté de l’intrigue.
Genre: Fiction historique, Critique sociale
Recommandé pour: tous.tes ceux.celles qui souhaitent se confronter à des perspectives critiques et courageuses sur les normes sociales et religieuses, ainsi que tous.tes ceux.celles qui apprécient les textes profonds et exigeants sur le plan littéraire.
Alina C.
Guillaume Musso : Je reviens te chercher
Das Buch behandelt Themen wie Liebe und Tod, Karma und Schicksal und stellt das Streben nach der Realisierung von Träumen dar. Die plötzlichen Wendungen, Zeitsprünge und kurzen Kapitel sorgen für einen angenehmen Lesefluss und Span-nung bis zum Schluss. Der dargelegte innere Konflikt steigert das Bewusstsein dankbar für das zu sein, was man im Leben hat, und wirft die Frage auf, ob Geld und Macht wirklich wichtiger sind als die Liebe.
Genre: Liebesroman
Empfohlen für: junge Leser:innen, die am Anfang ihres Berufslebens stehen und Personen mittleren Alters, die mitten im Leben stehen und nicht wissen, wie sie ihre Prioritäten setzen sollten.
Ce livre aborde des thèmes tels que l’amour et la mort, le karma et le destin, tout en illustrant la quête de la réalisation des rêves. Les retournements soudains, les sauts dans le temps et les chapitres courts garantissent une lecture fluide et maintiennent une tension jusqu’à la fin. Le conflit intérieur développé accroît la prise de conscience d’être reconnaissant pour ce que l’on a dans la vie, et soulève la question de savoir si l’argent et le pouvoir sont vraiment plus importants que l’amour.
Genre: Roman d’amour
Recommande pour: des jeunes lecteur.ices qui commencent leur vie profes-sionnelle et des personnes d’âge moyen qui sont en pleine vie et qui ne savent pas comment établir leurs priorités.
Mara S.


Michel Bussi : Un avion sans elle
In diesem Kriminalroman, geht es um die Geschichte eines Flugzeugabsturzes, bei dem ein Baby als einzige Überlebende gerettet wird. Der Roman thematisiert auf ein packende Weise Identität, familiäre Konflikte und die Suche nach der Wahrheit. Die spannende Handlung, die erzählerisch zwischen Vergangenheit und Gegenwart wechselt und in deren Zentrum die Frage nach Identität steht, wartet mit unerwar-teten Wendungen auf und regt so die Leser:innen zum Miträtseln an: Ein Buch, das man kaum aus der Hand legen kann!
Genre: Krimi
Empfohlen für: für diejenigen, die gerne unerwartete Wendungen in der Handlung erleben und Geschichten mit viel Spannung und Geheimnissen lieben.
Dans ce roman policier, il s’agit de l’histoire d’un crash d’avion, dont un bébé est le seul survivant. Le roman aborde de manière captivante les thèmes de l’identité, des conflits familiaux et de la quête de vérité. L’intrigue palpitante, qui alterne habile-ment entre le passé et le présent et place la question de l’identité au centre du ré-cit, est ponctuée de rebondissements inattendus, invitant ainsi les lecteurs à me-ner l’enquête aux côtés des personnages. Un livre qu’on ne peut plus lâcher!
Genre: Roman policier
Recommandé pour: Ceux qui aiment les histoires pleines de suspense, de mys-tères et de retournements de situation imprévus.
Tulin M.
Gaël Faye: Jacaranda
In seinem Roman Jacaranda konfrontiert der französischsprachige Autor Gäel Faye seine LeserInnen mit einem nicht nur in Frankreich wenig beachteten, beinahe tabuisierten Thema: Dem Genozid der Tutsis in Rwanda des Jahres 1994. Milan, Sohn einer Rwandaisin und eines Franzosen, wächst in Frankreich auf. Über die grausamen Geschehnisse im Heimatland seiner Mutter wird geschwiegen, bis er sich eines Tages auf eine Reise nach Rwanda beginnt. Milan lernt seine rwandaisi-sche Familie kennen, versucht zu begreifen, wie das Leben eines Volkes weiterge-hen kann, auch wenn die Folgen des Genozids noch auf den Schultern aller lasten. Eng an der Seite von Milan eröffnet uns Gäel Faye auf sensible und eindrückliche Weise, einen Zugang zum Undenkbaren. Ein Buch gegen das Schweigen und Vergessen, das sich auf jeden Fall zu lesen lohnt!
Genre: historischer Roman mit autobiografischen Zügen
Empfohlen für: alle, die sich von einer packenden Erzählung über ein viel zu wenig beachtetes Thema mitreißen lassen möchten. Doch sollte man sich über die Brutalität der beschriebenen Ereignisse bewusst sein!
Dans son Roman intitulé Jacaranda, l’auteur francophone Gaël Faye confronte ses lecteurs et lectrices à un sujet méconnu, presque tabou : le génocide des Tutsis au Rwanda de l’année 1994. Milan, fils d’une Rwandaise et d’un Français, grandit en France. Sur les atrocités commises dans le pays natal de sa mère, règne le silence. Mais un jour, Milan entame pour un voyage au Rwanda : Il y fait la connaissance de sa famille rwandaise, tente de comprendre comment la vie d’un peuple peut conti-nuer, même si les expériences du génocide pèsent sur les épaules. Toujours proche au côté de Milan, Gael Faye nous ouvre d’une manière sensible mais percu-tante, un accès à l’impensable. Un roman contre le silence et contre l’oubli, qui vaut absolument la peine d’être lu.
Genre: fiction historique
Recommande pour: tous.tes ceux.celles qui veulent se laisser emporter par un récit poignant sur un sujet trop méconnu. Mais il faut être conscient de la brutalité des événements décrits.
Lotta S.

Die Medientipps wurden von Studierenden der Universität Bremen in Kooperation mit Campus Nord für Frankreich und Frankophonie zusammengestellt.